第218章
书迷正在阅读:头条!漂亮糊咖和首富已婚有一宝、天降萌宝,时大总裁他老树开花了、天才剑修师妹她沉迷炼丹、替嫁丑妻当晚被总裁扒了小马甲、躺平!在恐怖游戏里嘎嘎摆烂、闪婚最强军官!随军后被宠翻天、娘娘多娇,帝王捧在掌心宠、宠爱?不稀罕!真千金她沉迷修仙、暴君偷听我心声后,奸臣都落马了、全员反派读我心后,我嘎了男女主
??齐瑞安听到宋锦抒的问话,连连点头,“要的要的,谢谢宋师叔。” ??宋师叔真好啊,以前的自己虽然狗胆包天,但不得不说眼光是真的不错。 ??秘境里谁的符箓不是宝贝,更何况还是正派得上用场的隐息符,更是难得。 ??可宋师叔不但不计前嫌的给了自己,还怕自己不好意思收,主动说要自己用灵石购买。 ??表情冷淡,行为举动上却全是暖心之举。 ??这样的宋师叔,真的太让人感动了。 ??“嗯,拿着,出去记得还我灵石。” ??宋锦抒被齐瑞安的眼神看的浑身起鸡皮疙瘩,赶忙将隐息符贴在他和灵宝鼠的身上。 ??饭团和灵宝鼠现在已经能玩在一起了,见灵宝鼠有符箓,它顿时急了。 ??连忙跳着小脚,拿爪子指着自己,深怕抒抒忘记给自己贴一张。 ??宋锦抒无奈地白了它一眼。 ??饭团明明就有和隐息符同等功效的能力,干嘛非要跟风浪费自己一张隐息符。 ??见抒抒真没有给自己贴符箓的打算,饭团委屈极了,眼巴巴的看了一眼几乎将灵宝鼠全部遮盖住的符箓,又看了一眼宋锦抒。 ??大大的金色兽瞳里满是委屈神情。 ??见不得这么戏精的饭团,宋锦抒只得妥协,认命的给它脑门上贴了一张隐息符。 ??饭团高兴极了,伸出前爪,想碰又不敢碰的样子,着实让人看着有些滑稽。 ??“走了,别耍宝了。”宋锦抒一手扛起布袋,一手抱起饭团。 ??饭团被宋锦抒夹抱着很是开心,四只悬空的小腿还悠闲地晃了晃。 ??宋锦穆和齐瑞安赶忙跟上,蹑手蹑脚的走在宋锦抒的身后。 ??随着宋锦抒的走进,争吵声也越来越清晰。 ??“谁说我不打女人?” ??这声音宋锦抒有些熟悉,小心的将脑袋从石后探了出去,正巧看到了几张极为熟悉的面容。 ??是灵衍宗的三人。 ??宋锦穆也认出了龙问柳,毕竟偷学了人家的功法,说不记得也不现实。 ??齐瑞安虽然没和三人交手,但三人的威名倒是印象深刻。 ??此时卜文烁坐在石头上,俞天翼和龙问柳站在他的旁边,头上还有汗珠,看样子是刚赶回来。 ??而他们的对面,则站着三男两女。 ??其中一个女人身上受了重伤,脑袋和嘴角都还留有鲜血,身上还有灰尘草木。 ??像是在地上打了一个滚的效果,头顶上还有一根杂草。 ??形象很是难堪,倒是和最初的对话对上了。 ??看样子,这个女人是卜文烁打的。 ??“都这么说,不然你为什么不打凌云宗的宋锦抒?” ??那个形象狼狈的女修一脸愤慨,要不是知道他这个缺点。 ??她就不会看卜文烁落单时,动了歪心思。 ??第167章 心怀不轨 ??正在吃瓜的宋锦抒,没想到这瓜吃到了自己身上。 ??齐瑞安看了一眼宋锦抒,心里泛起嘀咕,“原来不是不打女人,只是不打宋师叔吗?” ??卜文烁实力很强,这是齐瑞安在比斗台下观察得出的结果。 ??然而这么强的一个人,在遇到宋师叔却没有使出他的最强杀招。 ??很难不让人怀疑他是不是另有隐情。 ??虽然他也不相信,与天争与地斗的修士会不打女人。 ??可是当大家都这么说的时候,他的就有些动摇了。 ??宋锦穆见此情景,则是皱着眉打量着卜文烁,这家伙难道是对自家妹妹有好感? ??虽然长得不错,但这么柔弱能保护妹妹吗? ??不行! ??妹妹这么厉害,肯定无法接受比自己还弱的男人。 ??不着急,再看看! ??宋锦穆现在已经没有最初看妹妹被退婚时,那么气愤着急了。 ??当时他想给妹妹找最好的夫婿,也是为了证明妹妹是最好的女子。 ??让秦书礼知道,他退婚是他眼光不行,并不是妹妹不够优秀。 ??可这样的想法,到了修仙界后,便发生了一些微妙的转变。 ??自从踏入修仙界,宋锦穆眼界便不如世俗界那么狭隘了。 ??他发现这个修仙界里,优秀的人太多了。 ??在修仙界强者为尊,哪怕是女子也能坐上一宗之主的位置。 ??也有实力强的女修,会像男人那样娶夫生子。 ??他的妹妹那么优秀,并非一定要嫁给男人才是最好的归宿。 ??没有世俗界眼光的束缚,妹妹可以过自己想过的生活。 ??…… ??“与你何干?” ??卜文烁声音冷冽。 ??不打女人和打不过,他一个都不想承认。 ??如今却被人再次提起,卜文烁心中羞恼,面上却保持着一贯的清冷。 ??一旁原本还紧张的龙问柳和俞天翼,在听到这样的问话后,全都忍不住扭过头去憋笑。 ??刚刚他们两人去捡生火用的柴火去了,便留了卜文烁一人看管行李。 ??然而,两人还没出来一会儿,就听到打斗声。 ??想到独自一人的卜文烁,两人都不放心,也顾不得捡柴火了,慌忙跑了回来。 ??结果回来后,就看到了最开始的一幕。 ??卜文烁不打宋锦抒的原因,恐怕也只有他们两个人知情了。 ??谁能想到会有这么巧? ??在比斗中卜文烁从来没有遇到女修,唯一遇到的就是宋锦抒。